Nydia

Profile: Nydia Flores

Associate Professor GSE Department of Learning and Teaching & the School of Arts and Sciences, Department of Spanish and Portuguese
Faculty
  • Departments

    GSE: Learning and Teaching, Language Education Program

    SAS: School of Arts and Sciences Dept. of Spanish and Portuguese, Bilingualism and Second Language Acquisition

  • Associated Programs

    Ph.D. program in Bilingualism and Second Language Acquisition, Department of Spanish and Portuguese, School of Arts and Sciences and Center of Latin American Studies (CLAS) School of Arts and Sciences and Latino and Caribbean Studies.

    http://anargentinianeducation.wordpress.com/ 

    Paste link above to your URL if you're interested in learning more about the Argentina service learning and community engagement. Write me at nydia.flores@gse.rutgers.edu

  • Courses Taught

    Sociolinguistics Graduate Level: Language in Society, Foundations of Language I & II, Spanish in Social Contexts, Approaches to Discourse Analysis, Research Methods in Second Language Acquisition, Bilingual/Bicultural Education, Intro to ESL, Methodology in teaching ESL.

  • Education

    Ph.D. City University Graduate Center, Linguistics
    M.Ed. Temple University, TESOL
    B.A. Universidad de Puerto Rico, Language Education

  • Publications

    Flores-Ferrán, N. (2018) Puerto Rican, Dominican, and Mexican Spanish: Mitigation and indirectness in an institutional setting. In González Rivera, M. (Ed). Current Research in Puerto Rican Linguistics. UK: Routledge.

    Jiménez, A. / Flores-Ferrán, N. (under revision. The function of the Spanish approximators como and como que in oral discursive contexts.

    Flores-Ferrán, N. (2017). “I'm very good at and maybe that's why I'm center stage...”: pronominal deixis and Trump. English Linguistics Research: Sciedu Press Vol. 6. No.1. English Linguistics SCiEDU Press.

    Kinsella, B., Flores-Ferrán, N. (2016). A review: A sociolinguistics of diaspora: Latino practices, identities, and ideiologies. Rosina Márquez Reiter and Luisa Martín Rojo (eds.) New York: Routledge, 227-228.

    Flores-Ferrán, N. and Lovejoy, K. (2015). Participation and Mitigation in L2 Spanish Argument Discourse. Journal of Pragmatics. 76. 67-86.

    Flores-Ferrán, N. & Suh, S. (2015). A case study of a Korean-American family’s code switching during conflict-related interaction. Journal of Language Aggression and Conflict. 3.2. 289-316.

    Flores-Ferrán, N, (2014). So pues, entonces: An examination of discourse markers in oral narratives of personal experience of English dominant New York City-born Puerto Ricans. Sociolinguistic Studies. Vol. 8.1. 57-83.

    Flores-Ferrán, N. (2012) El Español en Contacto con otras Lenguas. Klee, C, Lynch A. (Ed.). [Translation: Spanish in contact with other Languages]. Spanish in Contact 9/2. 356-359.

    Flores-Ferrán, N. (2012) Pragmatic variation in therapeutic discourse: An examination of mitigating devices employed by Dominican female clients and a Cuban American therapist. In Félix Brasdefer, C & Koike, D (Eds.) Pragmatic Variation in first and second language contexts: Methodological issues. Impact Studies in Language and Society: Philadelphia: Benjamins. 81-112.

    Rivero, S., Flores-Ferrán, N., D'Andrea, M., Derman, N., Ortega, L., Rolla, G. (2012), La alternancia de códigos español-ingles en la lengua escrita de Rosario, Argentina. In Castel, V., Klett, E., Filippini, A. (Eds.). Enseñanza de lenguas e interculturalidad. Mendoza: Editorial FFYL-UNCuyo y SAL. 101-108.

    Flores-Ferrán, N. (2010). Letting go of the past in Spanish therapeutic discourse: An examination of verbs and discursive variables. Pragmatics 20:1. 43-70.

    Flores-Ferrán, N. (2010) An examination of mitigation strategies used in Spanish psychotherapeutic discourse.Journal of Pragmatics 42. 1964-1981.

    Flores-Ferrán, N. (2010) “¡ no me hables!” Conflict talk and subject expression. International Journal of the Sociology of Language. 203. 61-82.

    Flores-Ferrán, N. (2010) A review of the Linguistic diversity and language rights series 2009, Language allegiances and bilingualism in the US. UK: Multilingual Matters, M. Salaberry (Ed.). Journal of Sociolinguistics. 14/4. 539-566.

    Flores-Ferrán, N. (2009). Are you referring to me? The variable use of UNO and YO in oral discourse. Journal of Pragmatics 41. 9. 1810-1824.

    Flores-Ferrán, N. (2008) [Review of the book: Language, Literacy, and Power in Schooling.] International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10, 6. 263-266.

    Flores-Ferrán, N. (2007). Is the past really the past: Narrative discourse and verb tense production. Spanish in Contact: Educational, Linguistic, and Social Inquiries. In R. Cameron and K. Potowski, (Eds). Amsterdam: John Benjamins (pgs. 297-310).

    Flores-Ferrán, N. (2007). Los Mexicanos in New Jersey: Pronominal expression and ethnolinguistic aspect in Selected Proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics, in: J. Holmquist, G.A. Lorenzino, and L. Sayahi (Eds.) (pgs. 85-91). Cascadilla: Somerville, MA.

    Flores-Ferrán, N. (2007). A Bend in the Road: Pronominal expression in Spanish after 30 years of sociolinguistic research. Language and Linguistics Compass, 1/61, 624-652.

    Flores-Ferrán, N. (2005). La expresión del pronombre personal sujeto en narrativas orales de puertorriqueños en Nueva York, in: Luis A. Ortiz & López, Manel Lacorte (Eds.): Contactos y contextos lingüísticos: El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2005, pgs. 119-129. [Translation: The expression of personal subject pronouns in oral narratives of Puerto Ricans in New York. In text: Contact and Linguistic Contexts: Spanish in the United States and in Contact with Other Languages].

    Flores-Ferrán, N. (2004). La expresión del sujeto en el español de Nueva York: el factor de la perseverancia. ASJU International Journal of Basque Linguistics and Philology 38/1. 349-362. [Translated: Subject expression in New York Spanish: the factor of perseverance].

    Cameron, R., & Flores-Ferrán, N. (2004). Perseverance of subject expression across regional dialects. Spanish in Context Vol. 1, 1. 41-65.

    Flores-Ferrán, N. (2004). Spanish subject personal pronoun use in New York City Puerto Ricans: Can we rest the case of English contact? Language Variation and Change 16, 49-73.

    Flores, Nydia & Toro, Jeannette. (2000). The persistence of dialect features under conditions of contact and leveling, The Southwest Journal of Linguistics. 19 (2), 31-42.

    In progress projects:

    Flores-Ferrán, N. (under revision) European Portuguese speakers in New Jersey (working title).

    Flores-Ferrán, N. Mitigation in oral discourse (a book: working title; Routledge/Taylor Francis)

    Flores-Ferrán, N. Linguistic landscapes of NJ (working title)

  • Research Initiatives

    Traditional sociolinguistic variationist studies (Spanish and English); Pragmatics; Discourse Analysis.

  • Awards

    Awards

    2006 Rutgers University Research in Diversity Award

    Grants

    08/14 to 07/2018 (Grant Amount: $443,631) Graduate Assistance in Areas of National Need (GAANN). U.S. Dept. of Education.

    07/2014-05/2015 (Grant Amount: $800) Research Council Grant for research in Portuguese spoken in NJ.

    07/2013-05/2014 (Grant Amount: $1,500) Research Council Grant for research among bilinguals.

    09/2009-08/2010 (Grant Amount: $8,499) Continuation of project: Sociolinguistic analysis of the discourse of Hispanics in mental health and depression. Funded by UMDNJ/Robert Wood Johnson, Dept. of Psychiatry,

    05/2009-08/2009 (Grant Amount: $5,400) Continuation of project: Analysis of discourse of Hispanics: Change Talk. Funded by UMDNJ/Robert Wood Johnson, Dept. of Psychiatry.

    09/2008-08/2009 (Grant Amount: $10,800) Grant funded by UMDNJ: Flores, N. (Role: PI). A sociolinguistic analysis on the discourse of Hispanics in mental health and depression: Mitigation and linguistic factors that mediate adherence to treatment. Funded by UMDNJ/Robert Wood Johnson, Department of Psychiatry.

    09/2007-08/2008 (Grant Amount: $10,800) Grant funded by UMDNJ: A sociolinguistic analysis on the discourse of Hispanics and Spanish-speaking patients treated for depression: Quantitative analysis of linguistic factors that predict adherence to medication. Funded by UMDNJ/Robert Wood Johnson, Department of Psychiatry.

    01/2007-08/2007 (Grant Amount: $6,415) Grant funded by University Medical & Dentistry of New Jersey (UMDNJ/Robert Wood Johnson, Department of Psychiatry) source grant from the National Institute of Mental Health to analyze discourse of Hispanics with the purpose of determining the linguistic factors that predict adherence to treatments--a Pilot Study.)

    07/2013-05/2014 (Grant Amount: $1,500) Research Council Grant for research among bilinguals.

    2012-03/2013 (Grant Amount: $3,000) Expand Argentina Service Learning projects: To re-tool research and International Service Learning program in Argentina. Awarded by GAIA.

    2012-2013 (Grant Amount: $750) Center for Latin American Studies grant to continue research on pre-service Spanish teachers and other participants in Argentina: What gets noticed? An exploratory study on how participants express linguistic cues regarding 'noticing' while conducting international service learning in Rosario.

    09/2012 (Grant Amount: $3,000) Byrne Seminar subsidy received for teaching undergrads a course in language in society.

    05/2012-05/2013 (Grant Amount: $3,000) Grant for re-tooling Argentina Study Abroad program and preparing students to teach. Source: GAIA and Study Abroad.

    05/2011-05/2012 (Grant Amount: $750) Awarded 6/17/11Technologies Across Borders: A grant to supplement tech instruction among students participating in GSE/UCEL Argentina Inaugural Project and to bring Prof. Rivero from UCEL from Argentina to GSE for a lecture.

    07/2011-04/2012 (Grant Amount: $1,200) Research Council Grant awarded to investigate English influence on Spanish in Rosario, Argentina.

    07/2011-06/2012 (Grant Amount: $1,200) Center for Latin American Studies award to investigate code switching in Rosario Argentina during the inaugural study tour to take place June 25-July 9.,

    07/2010-05/2011 (Grant Amount: $2,000) Research Council Grant to investigate the language ecologies of families who attend Plainfield Elementary School.

    07/2009-2010 (Grant Amount: $2,700) Research Council Grant to investigate Spanish discourse among Hispanics have depression: A look at Change Talk Pt. II.

    07/2008-05/2009 (Grant Amount: $2,500) Research Council Grant to investigate the discourse of Hispanic Mental Health Care: A Look at Change Talk.

    07/2007-05/2008 (Grant Amount: $2,200) Research Council Grant to enable in-service teachers to conduct interviews with native Spanish speakers and produce ethnographies in Spanish-speaking communities.

    06/2007-06/2007 (Grant Amount: $3,100) Project: To provide a two-day workshop for teachers in Center for Strategic Urban Community Leadership Rutgers University, Camden.

    07/2006-05/2007 (Grant Amount: $2,500) Research Council Grant to research Mexicanos in New Brunswick: Linguistic aspects of family language transmission.

    07/2005-05/2006 (Grant Amount: $1,650) Research Council Grant to continue research on 'Linguistic Aspects of Family Language Use among Mexicanos in New Brunswick'.

    Fellowships

    A $2000 grant to serve as a Coordinating Fellow in AY 2006-07 Global Futures Symposium Series at Livingston College “Transcending Borders: Spanish maintenance and family language practices-Latino Families in South Texas” by Dr. Robert Bayley.

  • Expertise

    Bilingual: Spanish and English fluency

    Portuguese and French: Conversational fluency

    Argentina Service Learning Study Tour 2012:

    http://anargentinianeducation.wordpress.com/

    Write for more information: nydia.flores@gse.rutgers.edu

 

  • Phone: 
    (848) 932-0793
  • Office Address: 
    10 Seminary Place, Graduate School of Education
    Room 223
    New Brunswick, NJ 08901
    (SAS: Spanish and Portuguese 5180 by appointment)
  • Office Hours: 
    By appointment
  • Website: